sábado, 13 de febrero de 2010

Something pretty

Por el amor de Dios, ¿alguien puede conseguir que se me quite esta canción de la cabeza? ¿Y explicarme lo de tobacco skin?

Here I am, where I’ve been

I’ve walked a hundred miles in tobacco skin,

And my clothes are worn & gritty.

And I know ugliness,

Now show me something pretty.

I was a dumb punk kid with nothing to lose

And too much weight for walking shoes.

I could have died from being boring.

As for loneliness,

She greets me every morning.

At the most I’m a glare,

I’m the hopeless son who’s hardly there.

I’m the open sign that’s always busted.

I’m the friend you need, but can’t be trusted.

At the most I’m a glare,

I’m the hopeless son who’s hardly there.

I’m the open sign that’s always busted.

I’m the friend you need, but can’t be trusted.

Here I am, where I’ve been

I’ve walked a hundred miles in tobacco skin,

And my clothes are worn & gritty.

And I know ugliness,

Now show me something pretty.

At the most I’m a glare,

I’m the hopeless son who’s hardly there.

I’m the open sign that’s always busted.

I’m the friend you need, but can’t be trusted.

At the most I’m a glare,

I’m the hopeless son who’s hardly there.

I’m the open sign that’s always busted.

I’m the friend you need, but can’t be trusted.

3 comentarios:

protagonista dijo...

ey pelayo! hacia tiempo que no me pasaba por la covacha, pero hoy me has ganado. La primera vez que escuché esta cancion fue en una serie de televisión y, si, tampoco lograba quitarmela de la cabeza.
es, no se... something pretty.
espero que vaya todo bien. un abrazo!

Whers dijo...

La frase me gusto por lo del castillo, el rayo... cada uno con su 'mental lexicon' y sus gustos.

En cuanto a tobacco skin... there are things even a filologist cannot answer...

xxx

Superlayo dijo...

Nachín: The OC, ¿no? La canción es mortal de necesidad... ¡Un abrazo!

Eva: En realidad era por si se te ocurría alguna traducción equivalente en el castellano. Nosotros opinamos que es metafórico, una piel vieja y cansada, casi ajada, por los años y la vida.